by Harper Feb 01,2025
> 索尼的开创性专利旨在通过引入实时游戏中语言翻译来增强聋哑游戏的可访问性。 这种创新的技术弥合了使用不同符号语言的玩家之间的沟通差距。
>>最近提交的索尼专利详细介绍了一种用于在视频游戏中翻译手语的系统。 该专利标题为“虚拟环境中手语的翻译”,提出了一种解决方案,其中美国手语(ASL)可以转化为日语的日语人物(JSL),用于日语玩家,反之亦然。
>这项技术促进了聋人游戏玩家的实时沟通。 屏幕上的化身或虚拟指标将动态显示翻译的手语手势。 该过程涉及三步的翻译:文本的手语,语言之间的文本翻译,最后是文本到目标手语的文本。在专利中详细介绍的:“本披露的实现与从一个用户捕获手语的方法和系统有关,并用其母语语言将其转换为另一个用户。” 这解决了各种符号语言之间准确和无缝翻译的关键需求。 >索尼建议利用VR耳机或头部安装显示器(HMD)进行最佳实现。 这些HMD将连接到用户的设备(PC,游戏机等),提供沉浸式虚拟环境。 此外,索尼提出了一个网络系统,用户设备与游戏服务器进行通信。该服务器管理游戏的状态并同步所有连接的玩家的虚拟环境。 该专利表明服务器可能是云游戏平台的一部分,将用户之间的视频流式传输以进行增强交互。
此体系结构在同一虚拟环境中启用无缝的多人游戏交互,这是由游戏服务器的实时手语翻译功能促进的。 这代表着向聋哑人和听力障碍个人的包容性游戏体验的重大飞跃。